ボクはいつものダンサーさ
何度目かのダンスマン そろそろそろ お見知りおきを
ダンスマン ごきげんよう
The Night Explorers /INs°036
オレたちゃ、夜の探検家。
昼には全く別の顔で、それとなく過ごしてる。
16 勇者よ、永遠に ~勇者かのるすの冒険/INs°035
ムッシュ・カノルスはむっくりとベッドから上体を起こした。
外はまだ白夜で薄暗く、窓の外に月が見えるかと思ったが、見えなかった。
15 魔王の本性 ~勇者かのるすの冒険/INs°034
<さあ ゆきなさい あなたの使命を全うするために>
“15 魔王の本性 ~勇者かのるすの冒険/INs°034” の続きを読む14 クリスタルの輝き ~勇者かのるすの冒険/INs°033
【予告】INSPIRATIONs 2023/03 N_E_S_D
勇者かのるすの冒険がそろそろ佳境に入ってきましたね!
果たしてかのるすは魔王ゴンゴルゾーラを見事倒せるのか?!
それも気になりますが、来月のINSPIRATIONsも気になりませんか?
“【予告】INSPIRATIONs 2023/03 N_E_S_D” の続きを読む13 悲劇 ~勇者かのるすの冒険/INs°032
ドオオオオン。
轟音があたりに響き渡る。おいおい、建物のなかでこんなに派手にぶちかますなよ。みんな死ぬだろが。・・とかのるすは思ったが、とりあえず、自分に怪我はなさそうだった。
“13 悲劇 ~勇者かのるすの冒険/INs°032” の続きを読むカラフルな雲が見せる景色
朝、何気なくクルマを運転していたら、視界に不思議な雲が飛び込んできた。
クルマを降りてひとしきり眺めてみたけど不思議な気持ちはよりかき立てられることになる。
12 決戦~勇者かのるすの冒険/INs°031
「我が結界を解くとは、なかなかの手練れと見える。姿をみせよ。なるほど、勇ましい目をしているな」
魔王の部屋に入るなり、小高い祭壇の上にいるマントずくめの輩がかのるすに言った。
“12 決戦~勇者かのるすの冒険/INs°031” の続きを読む11 再会、そして・・ ~勇者かのるすの冒険/INs°030
「おい、こっちだ」
声のする方へ慎重に歩み寄った。敵?・・いや違う。
小部屋への入り口があった。
「やっときてくれたか。わが・・息子よ」
“11 再会、そして・・ ~勇者かのるすの冒険/INs°030” の続きを読む10 魔王城潜入 ~勇者かのるすの冒険/INs°029
タランチュランのあとをついていくと、長い登り階段があった。
かのるすはその階段を登りながら、気分が悪くなってきた。
イヤな気配が満ちている。階段を登り終えると、そこには黒い金属製の大きな扉があった。
09 取引 ~勇者かのるすの冒険/INs°028
「アタタタター!痛い、痛すぎる・・」
かのるすの攻撃はどうやらタランチュランに大きなダメージを与えたらしい。
08 豪傑タランチュラン ~勇者かのるすの冒険/INs°027
「トンで火にいる夏のなんちゃら~♪ってことでようこそようこそ。俺は豪傑タランチュラン」
“08 豪傑タランチュラン ~勇者かのるすの冒険/INs°027” の続きを読む7曲入りの新EP、制作本格スタート
いきなりこの記事の結論を言ってしまうけれど、我がカノルスは、今年5月21日に新しい音源をリリースすることになりました。これ、もう確定情報!
“7曲入りの新EP、制作本格スタート” の続きを読む07 ダンジョン日和 ~勇者かのるすの冒険/INs°026
何日もかけて平原を南へと歩みを進めた勇者かのるす。
新しく手に入れた剣、オーロラソードはとにかく抜群の攻撃力を持っていた。
黄金の夜明け、白雪をまとう
10日は全国的に大雪になり、雪かきに追われた。
病み上がり(まだ若干上がってないのだが)に肉体労働は少々しんどいが、やらないと家から出られない、クルマも使えない。
06 旅の武器商人は商売上手 ~勇者かのるすの冒険/INs°025
covid検査に思う
このところ続いた絶好調な感覚に身を委ねすぎたせいだろうか、風邪をひいてしまった。
風邪、と判断しているのにはちゃんと確認をしたから。
05 敵との遭遇!あわや冒険終了~勇者かのるすの冒険/INs°024
ウィスランをでてしばらく独り言をぶつぶつ言いながら南へ進んでいたら(一人旅はとかく独り言が増える)、魔物が突然襲い掛かってきた。
“05 敵との遭遇!あわや冒険終了~勇者かのるすの冒険/INs°024” の続きを読む04 旅立ち/ウィスランを遠く離れて~勇者かのるすの冒険/INs°023
翌朝。かのるすは、ウィスランの町の外れにある門番に別れを告げ、どこまでも続く平原の先へ目を凝らした。魔王の住む城へはここから南へひたすら進んだ先にあるという。
“04 旅立ち/ウィスランを遠く離れて~勇者かのるすの冒険/INs°023” の続きを読む